mEnimE
عدد المساهمات : 5387 نقاط : 7531 السٌّمعَة : 0 تاريخ التسجيل : 20/05/2012
| موضوع: كلام هندي مترجم خخخخخخ السبت نوفمبر 03, 2012 4:56 pm | |
|
اذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذهب. (ازا قرقر فزة مافي كلام زهب)
مد ريولك على قد لحافك (ريول مال انته لازم مافي يروه برا بتانية )
ألا ليت الشباب يعود يوماً فأخبره بما فعل المشيب (ازا سباب يجي واحد يوم انا يسوي كلام سنو سوي سيب )
لا تمدحن امرأً حتى تجربه و لا تذمه من غير تجريب (كلام مافي هزا نفر وايد زين والا مافي زين قبل ما يسوي تست)
فرخ البط عوام (بتشه مال بته يعرف سوي سباهة)
الصبر مفتاح الفرج (صبر كنسل مشكل)
عصفور باليد خير من عشرة على الشجرة (واهد عسفور داخل ايد اهسن من عسر عسفورات فوق سجرة)
إذا كثُر الطباخين فسد اللحم (نفرات شيف زيادة بعدين لحم يجي خراب)
أهل مكة أدرى بشعابها (نفرات مال مكة يعرف كلش تريق مال مكة)
جوع كلبك يتبعك (كلب مال انت ما يعطي اكل يجي ورا انت)
لا في الهندي مروَّة ولا في الرُز قوة (رفض الحكيم الهندي ان يترجمها)الحين من وين نجيب احد يترجمها
كلام الليل يمحوه النهار (كلام مال نهار كنسل كلام مال ليل)
اللي ما يعرف الصقر يشويه ( نفر ما يعرف سقر سويه شاورمه)
حلاة الثوب رقعته منه وفيه (دشداشة زين رقعة سيم خلك)
الطول طول نخلة ، والعقل عقل اصخلة (طول مال هوه شكل نخله، مخ مال هوه شكل مخ مال تيس):01:
| |
|
شيكا
عدد المساهمات : 6824 نقاط : 8827 السٌّمعَة : 1 تاريخ التسجيل : 21/06/2013
| |